Characters remaining: 500/500
Translation

làm tội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "làm tội" signifie littéralement "faire du tort" ou "faire des misères". C'est une expression que l'on utilise pour décrire une situationquelqu'un cause du mal, de la souffrance ou des ennuis à une autre personne, souvent de manière intentionnelle ou par négligence.

Explication et utilisation
  1. Sens général : "Làm tội" est souvent utilisé pour décrire des actions qui sont injustes ou cruelles. Par exemple, lorsque quelqu'un maltraite ou se moque d'une autre personne, on peut dire qu'il "làm tội" à cette personne.

  2. Exemples d'utilisation :

    • Supplicier : "Làm tội tên giết người" signifie "faire souffrir le meurtrier". Cela implique que quelqu'un est puni ou maltraité pour ses actions.
    • Dans un contexte familial : "Đứa con ấy làm tội cha mẹ " signifie "cet enfant gâté fait des misères à ses parents". Ici, cela indique que l'enfant est difficile ou ingrat envers ses parents.
Usages avancés

Dans un contexte plus soutenu, "làm tội" peut également être utilisé dans des discussions morales ou éthiques pour parler de la responsabilité de faire du mal à autrui et des conséquences de ces actions.

Variantes et synonymes
  • Synonymes :

    • "Trai tội" : qui signifie aussi faire du tort, mais peut avoir une nuance plus forte dans le sens de punir.
    • "Bắt nạt" : qui signifie intimider ou harceler, souvent utilisé dans un contexte scolaire ou de groupe.
  • Variantes : Le mot "tội" peut être utilisé dans d'autres expressions comme "tội lỗi" (culpa) pour parler de la culpabilité ou de l'erreur.

Autres significations

En dehors de son sens principal, "làm tội" peut également être utilisé de manière plus légère pour parler de faire des blagues ou de taquineries entre amis, bien que ce soit dans un contexte où la souffrance n'est pas réelle.

Conclusion

En résumé, "làm tội" est un terme qui évoque l'idée de causer des souffrances ou des ennuis à autrui, souvent utilisé dans des contextes de maltraitance ou d'irrespect.

  1. supplicier
    • Làm tội tên giết người
      supplicier le meurtrier
  2. faire des misères
    • Đứa con ấy làm tội cha mẹ
      cet enfant gâté fait des misères à ses parents

Similar Spellings

Words Containing "làm tội"

Comments and discussion on the word "làm tội"