Le mot vietnamien "làm tội" signifie littéralement "faire du tort" ou "faire des misères". C'est une expression que l'on utilise pour décrire une situation où quelqu'un cause du mal, de la souffrance ou des ennuis à une autre personne, souvent de manière intentionnelle ou par négligence.
Sens général : "Làm tội" est souvent utilisé pour décrire des actions qui sont injustes ou cruelles. Par exemple, lorsque quelqu'un maltraite ou se moque d'une autre personne, on peut dire qu'il "làm tội" à cette personne.
Exemples d'utilisation :
Dans un contexte plus soutenu, "làm tội" peut également être utilisé dans des discussions morales ou éthiques pour parler de la responsabilité de faire du mal à autrui et des conséquences de ces actions.
Synonymes :
Variantes : Le mot "tội" peut être utilisé dans d'autres expressions comme "tội lỗi" (culpa) pour parler de la culpabilité ou de l'erreur.
En dehors de son sens principal, "làm tội" peut également être utilisé de manière plus légère pour parler de faire des blagues ou de taquineries entre amis, bien que ce soit dans un contexte où la souffrance n'est pas réelle.
En résumé, "làm tội" est un terme qui évoque l'idée de causer des souffrances ou des ennuis à autrui, souvent utilisé dans des contextes de maltraitance ou d'irrespect.